Golden Temple Hukamnama

Punjabi Version

Ang: 725

ਜਿਸ ਨੇ ਬਾਗ ਲਗਾਇਆ ਉਹ ਖੁਦ ਹੀ ਸੋਚਦਾ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਖੁਦ ਹੀ ਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੂੰ ਪ੍ਰੀਤਮ ਦੇ ਸਿਮਰਨ, ਹਾਂ ਸਿਮਰਨ ਵਿੱਚ ਜੁੜ ਜਿਸ ਦੁਆਰਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੁਖ ਆਰਾਮ ਪ …

read more

English Version

Ang: 725

He Himself knows, and He Himself acts; He laid out the garden of the world. ||1|| Savor the story, the story of the Beloved Lord, which brings a lasting peace. ||Pause|| She who does not enjoy the Love of her Husband Lord, shall come to regret and repent …

read more

Punjabi Version

Ang: 666

ਨਾਨਕ, ਸਾਹਿਬ ਖੁਦ ਦੇਖਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਖੁਦ ਹੀ ਇਨਸਾਨ ਨੂੰ ਸੱਚ ਨਾਲ ਜੋੜਦਾ ਹੈ। ਧਨਾਸਰੀ ਤੀਜੀ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ। ਸੁਆਮੀ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਮੁੱਲ ਅਤੇ ਅਵਸਥਾ ਬਿਆਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜ …

read more

English Version

Ang: 666

O Nanak, the Lord Himself sees all; He Himself links us to the Truth. ||4||7|| Dhanaasaree, Third Mehl: The value and worth of the Lord's Name cannot be described. Blessed are those humble beings, who lovingly focus their minds on the Naam, the Name of the Lord …

read more

Punjabi Version

Ang: 609

ਪਰਮ ਚੰਗੇ ਨਸੀਬਾਂ ਰਾਹੀਂ ਮੈਂਨੂੰ ਗੁਰੂ ਜੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਹਨ, ਹੇ ਵੀਰ! ਅਤੇ ਹੁਣ ਮੈਂ ਸੁਆਮੀ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਸੱਚ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਹੀ ਪਵਿੱਤਰ ਹੈ, ਹ …

read more

English Version

Ang: 609

By great good fortune, I found the Guru, O Siblings of Destiny, and I meditate on the Name of the Lord, Har, Har. ||3|| The Truth is forever pure, O Siblings of Destiny; those who are true are pure. When the Lord bestows His Glance of Grace, O …

read more

Punjabi Version

Ang: 560

ਗੁਰਾਂ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੜੀਏ! ਤੂੰ ਨਾਮ ਦਾ ਆਰਾਧਨ ਕਰ। ਇਹ ਸਦੀਵ ਹੀ ਤੇਰਾ ਪੱਖ ਪੂਰੇਗਾ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਜਾਵੇਗਾ। ਠਹਿਰਾਉ। ਉਹ ਸੱਚਾ ਸੁਆਮ …

read more

English Version

Ang: 560

As Gurmukh, O my mind, remember the Naam, the Name of the Lord. It shall stand by you always, and go with you. ||Pause|| The True Lord is the social status and honor of the Gurmukh. Within the Gurmukh, is God, his friend and helper. ||2|| He alone …

read more

Punjabi Version

Ang: 581

ਮੈਂ, ਠੱਗੀ ਹੋਈ ਪਤਨੀ ਸੰਸਾਰੀ ਕੰਮਾਂ-ਕਾਜਾਂ ਮਗਰ ਭੱਜੀ ਫਿਰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕੰਤ-ਵਿਹੂਣੇ ਵਹੁਟੀ ਵਾਲੇ ਮੰਦੇ ਅਮਲ ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ ਤੇ ਪਤੀ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਹਰ ਗ੍ਰਹ …

read more

English Version

Ang: 581

I too have been defrauded, chasing after worldly entanglements; my Husband Lord has forsaken me - I practice the evil deeds of a wife without a spouse. In each and every home, are the brides of the Husband Lord; they gaze upon their Handsome Lord with love and affection …

read more

Punjabi Version

Ang: 615

ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੜੀਏ! ਤੂੰ ਸਦੀਵ ਹੀ ਪੂਰੇ ਪਰਮ ਪ੍ਰਭੂ ਸੁਆਮੀ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕਰ। ਹੇ ਫਾਨੀ ਬੰਦੇ! ਤੂੰ ਸੁਆਮੀ ਮਾਲਕ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਆਰਾਧਨ ਕਰ। ਹੇ ਬੇਸਮਝ ਬੰਦੇ! ਇਹ ਤੇਰਾ ਬੋਦਾ ਜ …

read more

English Version

Ang: 615

O my mind, meditate forever on the Perfect, Supreme Lord God, the Transcendent Lord. ||1|| Meditate in remembrance on the Name of the Lord, Har, Har, O mortal. Your frail body shall perish, you ignorant fool. ||Pause|| Illusions and dream-objects possess nothing of greatness. Without meditating on the …

read more

Punjabi Version

Ang: 737

ਜਿਸ ਨੂੰ ਸਾਹਿਬ ਆਪਣੇ ਸਿਮਰਨ ਨਾਲ ਜੋੜਦਾ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਉਹ ਹੀ ਜੁੜਦਾ ਹੈ। ਬ੍ਰਹਿਮ ਵੀਚਾਰ ਦਾ ਹੀਰਾ ਉਸ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਅੰਦਰ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਦੀ ਖੋਟੀ ਬੁੱਧ …

read more

English Version

Ang: 737

He alone is attached, whom the Lord Himself attaches. The jewel of spiritual wisdom is awakened deep within. Evil-mindedness is eradicated, and the supreme status is attained. By Guru's Grace, meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||3|| Pressing my palms together, I offer my prayer …

read more

Punjabi Version

Ang: 686

ਅਮੋਲਕ ਮਨੁੱਖੀ ਜੀਵਨ ਉਹ ਦਵੈਤ-ਭਾਵ ਵਿੱਚ ਗੁਆ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ ਅਤੇ ਅਧਿਕ ਸੰਦੇਹ ਦੇ ਕਾਰਨ ਵਿਰਲਾਪ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸਾਧੂ ਇਕ ਸੁਆਮੀ ਬਾਰੇ ਹੀ ਆਖਦਾ, ਵਾਚਦ …

read more

Page 1 / 4 »